Iată că acum trei ani am devenit şi eu profesoară de limba franceză. Şi m-am gândit că a venit vremea să aplic pentru un curs de perfecţionare, pentru că simţeam că limba mea franceză are nevoie de o „împrospătare” şi pentru că simţeam că am nevoie să învăţ noi metode pe care să le aplic la clasa cu elevi isteți /speciali aşa cum sunt ai mei.

M-am decis să aplic pentru o bursă de la Institutul Francez, dar şi cu o oarecare îndoială că aplicaţia mea va fi printre cele „victorioase”, am trimis toate documentele necesare. Şi, spre uimirea mea, am primit mult-râvnita bursă care mi-a permis să particip la stagiul intensiv MIEUX PARLER LA LANGUE!

Am avut şansa ca în aceeaşi perioadă să participe la curs încă 10 colegi români cu care am comunicat şi am convenit să călătorim împreună.

Sejurul la Grenoble a fost foarte bine organizat de către gazde. Am primit în prealabil documentele de înscriere cu toate datele privind cursuri, oportunităţi de cazare şi hrană. În prima zi, am primit o geantă cu sigla Université de Grenoble ce conţinea materialele necesare orientării noastre în localitate şi la şcoală, inclusiv pix şi agendă.

Tot în prima zi, ne-am prezentat într-o manieră creativă la primul curs, Apoi, am fost împărțiți pe grupe și am descoperit Campusul Universitar, am făcut poze cu toate monumentele și capodoperele de artă.

Prima săptămână a fost plină de variante de soluţii de găsire a surselor de motivare a elevilor să înveţe limba franceză. Jocul, cântecul, jocul de rol, internetul, filmul şi umorul sunt unele dintre ele.

Formarea intensivă a conţinut cursuri practice: « La médiation au service de l’oral »; « De l’image à la parole » ; « Concevoir et animer un atelier d’ d'expression radiophonique » ; conferința « Apprendre et enseigner l’oral : enjeux et défis » susținută de doamna profesor Laura Abou Haidar de la Universitatea Grenoble Alpi.

De asemenea, am avut oportunitatea să ne întâlnim cu reprezentanți de la cele mai cunoscute edituri din Franţa (Hachette, Gallimard, etc) care au prezentat noile apariţii şi au organizat tombole.

Serile erau pline, căci s-au organizat activităţi culturale la care am participat cu bucuria de a socializa şi de a-mi perfecţiona franceza. Dintre activităţile culturale amintesc: vizita istorică a orașului vechi Grenoble, degustări de vin, excursii la Bastille in fiecare seară pentru a vedea orașul de sus, aici mergeam cu telegondola spre Cetatea Bastille. Am fost în excursie la Grota Le Vercors/ Choranche. Am vizitat Lacul Annecy, lacul cu apa cea mai pură din Europa. Lacul fiind situat in Alpi Savoy din Franța. Acest lac m-a inspirat cum să rețin poeziile « LE LAC » de Lamartine și « LES FLEURS DU MAL » Charles Baudelaire (chiar a picat anul acesta ) pentru concursul național de titularizare 2024 pe care l-am trecut cu brio.

Cea mai interesantă mi s-a părut ziua în care fiecare naţiune şi-a prezentat preparate tradiţionale pe care le-am putut degusta cu toţii. Totuși, brânzeturile franțuzești rămân preferatele mele.

Remarcabilă pentru mine a fost căldura sufletească, spiritul ludic şi deschiderea atât ale profesorilor cât şi ale colegilor mei.
Profesorii noştri s-au remarcat prin energia debordantă, prin delicateţe, prin puterea de adaptare la particularităţile fiecăruia dintre noi şi, mai ales, prin capacitatea de a ne motiva să participăm activ la propria noastră formare.

Spiritul ludic a dominat toate activităţile şi ne-am transformat cu toţii în copiii care învaţă limba franceză, trecând de la statutul de „om de la catedră” la cel de „om care se află în bancă”. Astfel, numitorul comun al tuturor profesorilor noştri a fost…COMUNICAREA. De altfel, la Grenoble e o practică obişnuită ca profesorii să ia masa la Restaurant Diderot sau se servească dimineața o cafea și un croissant la Café Littéraire alături de studenţi, să socializeze cu ei şi să le afle pasiunile.

universiate alpes2

Obiectivele declarate ale acestui curs (care au fost atinse punctual) au fost: cunoaşterea tendinţelor actuale de predare-învăţare, a materialelor şi resurselor disponibile în domeniul limbii franceze ca limbă străină; dezvoltarea competenţelor profesionale indispensabile: organizarea clasei, planificarea secvenţelor pedagogice, evaluarea; diversifcarea şi îmbogăţirea practicilor pedagogice pentru un proces de învăţare interactiv şi care să motiveze elevii.

Cursurile la care am participat, « Les activités ludiques pour favoriser l’expression orale » si « Encourager la créativité et favoriser la production orale à l’aide des jeux narratifs et/ou argumentatif » mi-au oferit oportunitatea să-i cunosc pe colegii mei mai bine, ei erau șase din Africa (Cap - Vert), două doamne profesoare din Spania, una din Italia și una din Norvegia. Am învăţat împreună cu ei cum să fac din învăţarea limbii franceze un joc interesant pentru elevi, un joc prin care să le dezvolt nu numai vocabularul, ci şi creativitatea şi imaginaţia.

A doua săptămână am urmat cursurile: « Remédiation phonétique : du diagnostic de l’erreur à la correction » în care am învățat pronunția exactă pe care s-o aplicăm la clasă. «Le français à voix haute (Travail théâtral) » utilizând demonstrația ca și metodă didactică, « Slam et prosodie » și « La phonétique en chanson ».

Au fost doar două săptămâni, dar a fost perioada în care am putut să adresez tot felul de întrebări legate de cuvinte în limba franceză necunoscute mie, despre metode aplicabile elevilor mei, despre personalităţi contemporane ale Franţei, în care m-am jucat, am cântat, am râs, am glumit şi am legat prietenii. Platforma centrului îmi permite să folosesc materiale postate acolo, dar şi să comunic cu profesorii şi colegii mei de curs.

Toate acestea sunt argumente care demonstrează mulţumirea mea sufletească de a fi participat la un astfel de stagiu şi de a mă motiva să mai aplic atunci când voi avea această oportunitate, dar şi să aplic la clasă tot ce am învăţat acolo spre motivarea elevilor mei de a învăţa limba franceză, dar şi pentru a face mult mai interesante orele.

Mulţumesc din inimă doamnei profesor universitar doctor Sanda-Maria Ardeleanu care m-a încurajat să particip şi reprezentanţilor Alianței Franceze din Suceava (Doamna Director Mariana Șovea) și ARPF Suceava că mi-au oferit oportunitatea să particip la acest stagiu de perfecționare a predării limbii franceze.

Prof. Luminița Erhan